Образование: статьи и материалы » Разработка методики языковой адаптации иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города

Разработка методики языковой адаптации иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города

Сегодня практически нет ни одной отрасли экономики в республике, которая прямо или косвенно не имела бы контактов с внешним миром. Предприятия, организации, государственные органы республики Татарстан совместно с иностранными партнерами активно участвуют в экономических, научных, культурных, образовательных, экологических, гуманитарных и других программах и проектах. Внешняя деятельность органично сочетается с общей стратегией социально-экономического развития республики, создает необходимые предпосылки для эффективной и взаимовыгодной интеграции Татарстана в международную экономику. Наличие в республике богатых природных ресурсов, значительного промышленного, научного и культурного потенциала создает хорошую основу для развития ее внешних связей. Приток иностранцев в Нижнекамск связан и с увеличением объемов строительства крупных промышленных объектов.

Существенное технологическое отставание многих татарстанских предприятий от мировых конкурентов заставляет активно вести поиск передовых западных технологий, прямых стратегических инвестиций, необходимых для технологического совершенствования промышленности республики. Для решения этих проблем, а также тесного сотрудничества, обмена опытом, инновациями и технологиями в республику приглашается большое количество иностранных специалистов. В связи с расширением межкультурных профессиональных контактов возрастает потребность в овладении иностранными специалистами русским языком. Обусловленное социальным заказом общества исследование проблем иноязычной коммуникации в профессиональной сфере является одной из самых значимых составляющих содержания общения специалистов различных профилей. Данная тема является актуальной, так как российские компании сегодня достаточно активно нанимают иностранцев.

В Нижнекамске развивается научно-техническое партнерство с иностранными производителями шин – в тесном сотрудничестве с компанией Continental был построен завод по производству грузовых шин ЦМК последнего поколения.

Для работы на производствах привлекаются ведущие иностранные специалисты. Так главным технологом шинного комплекса стал Вольфганг Хольцбах – вице-президент компании Continental, доктор естественных наук и химии. Под его руководством ведутся разработки новых технологий производства шин, проводится обучение молодых специалистов и рабочих.

Сегодня обучение русскому языку как иностранному в России не ограничивается только вузовскими формами языковой подготовки. Развитие рыночных отношений, целенаправленная интеграция России в мировую экономику выдвинули в качестве актуальной задачи обучение русскому языку как средству делового общения. В практике преподавания русского языка как иностранного появились такие контингенты учащихся, как бизнесмены, менеджеры, специалисты по маркетингу, политологи, работники дипломатических и торговых служб, представители различных религиозных миссий. С другой стороны, в странах, ориентированных на российский туризм, возникла настоятельная необходимость в обучении русскому языку работников сферы обслуживания: сотрудников отелей, ресторанов, магазинов, туристических фирм, аэропортов, банков, полиции и др. Таким образом, в настоящее время весьма актуальной является разработка новых учебных коммуникативно-ориентированных курсов разного содержания и различной длительности, а также оснащение их соответствующими учебными пособиями.

Разработка подобных пособий связана с решением ряда методических проблем, таких, как создание прочной мотивационной основы обучения появившихся новых категорий учащихся, соотношение базового и специализированных курсов на начальном этапе.

Выявление коммуникативных потребностей иностранных специалистов, а также осмысление экстралингвистической ситуации (обычно учащиеся данных категорий весьма ограничены во времени) позволяют сделать вывод о необходимости создания максимально сжатых, грамматически минимизированных и прагматически направленных (профессионально ориентированных) курсов русского языка как иностранного.

Одним из препятствий, с которым сталкиваются иностранные граждане по приезде в Россию, является незнание русского языка. Лингвистическая проблема для иностранцев весьма актуальна и заслуживает отдельного рассмотрения. Поэтому для высококвалифицированных иностранных специалистов, не владеющих русским языком, требуется проведение курсов изучения русского языка. Но для этих курсов необходима такая интенсивная методика, которая, не отлучая иностранных специалистов надолго от работы на производстве, научила бы их владеть русским языком на необходимом уровне.

Степень разработанности темы. А.Н. Бубнова, А.А. Акишина, И.В. Копаева, З.Н. Потапурченко, Ю.В. Перегримова, Н.А. Новичкова, Н.В. Баландина, Л.Е. Бархударова, Л.Н. Булгакова, В.В. Красных, Н.А. Абрамова, Г.А. Абрамова, Г.Н. Аксёнова, М.Н. Аникина, Т.Н. Балыхина, И.К. Гапочкина, А.Д. Гарцов, В.Д. Горянский, А.А. Денисова, С.И. Ельникова, В.И. Казаренков, А.К. Перевозникова, Л.С. Пухаева, Н.И. Соболева, М.Л. Титаренко, С.А. Хавронина, Л.Н. Чумак, С.И. Якимова внесли вклад в преподавание русского языка как иностранного. Над разработкой интенсивных методик преподавания иностранных языков работали Г. Лозанов, И.Ю. Шехтер, В.В. Петрусинский, Л.Ш. Гегечкори, Г.А. Китайгородская, А.С. Плесневич, А.А. Акишина, И. Давыдова и ряд других авторов.

Цели и задачи работы. Цель работы состоит в разработке методики языковой адаптации иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города.

Цель нашего исследования обусловила решение следующих задач:

1. Изучить источники литературы по теме исследования.

2. Изучить теоретическую основу языковой адаптации.

3. Провести анализ существующих интенсивных методик обучения иностранным языкам.

4. Разработать интегрированную методику языковой адаптации иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города.

Объектом нашей работы является процесс обучения иностранному языку.

Предметом работы является языковая адаптация иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города.

Теоретико-методологическая база исследования или методы исследования. При написании дипломной работы использовались труды ведущих отечественных и зарубежных ученых по исследуемой проблеме, среди них: А.Н. Щукин, Н.А. Жерлицына, Г.А. Китайгородская, И.Ю. Шехтер, В.В. Петрусинский, Л.Ш. Гегечкори, А.С. Плесневич, Е.С. Кузьмина, Н. Власова-Куриц, А.А. Акишина, Н.П. Андрюшина, М.Н. Аникина, Ф.Н. Багаутлинова, Л.М. Хакимуллина, О.Л. Богоявленская, Н.А. Боженкова, Е.Г. Борисова, А.Н. Латышев, Н. Власова-Куриц, Е.В. Виттенберг, Т. Георгиевская, Н. Гудсков, Л.Г. Денисова, Н.В. Елухина, М.Т. Ефимова, Е. Кардаш, А.А. Каскевич, Е. Сиротинина, Л.П. Клобукова, М.М. Нахабина, В.А. Степаненко, Л.С. Крючкова, М.Н. Лебедева, К. Лежандр.

В данной дипломной работе использовались метод анализа научно-методической литературы и сравнительно-сопоставительный метод.

Эмпирические источники. Эмпирическими источниками послужили исследования учёных в области педагогики и методики обучения иностранным языкам. Материалом для исследования послужили научные статьи, методическая литература, посвященная данной проблеме, а так же различные интернет-сайты.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования были применены на курсах в НМИ.

Научная и практическая ценность работы. Научная значимость работы состоит в теоретической разработке новой методики языковой адаптации иностранных специалистов промышленных предприятий.

Практическая значимость работы состоит в том, что новая методика может быть использована на курсах обучения иностранных специалистов русскому языку.

Положения, выносимые на защиту.

1. Существующие методики интенсивного обучения не вполне соответствуют условиям эффективной языковой адаптации иностранных специалистов промышленных предприятий.

2. Синтез отдельных положений существующих методик позволяет теоретически разработать интегрированную методику языковой адаптации иностранных специалистов промышленных предприятий города.


Похожие статьи:

Обучение способам словообразования детей старшего дошкольного возраста в повседневной жизнедеятельности
Формирование грамматической стороны речи ребёнка – постоянный непрерывный процесс. Это соответствует психофизиологическим основам развития грамматического строя детской речи. Таким образом, следить за речью детей нужно не только на всех занятиях, но и в процессе их повседневной жизни. Практика рече ...

Методы и формы коррекции нарушений поведения детей младшего школьного возраста
Методы коррекции находятся в прямой зависимости от характера педагогической запущенности, уровня воспитанности ребенка целом, воспитательных возможностей школы и семьи, конкретного поведения, его образа жизни и окружения. Методы коррекции, в конечном счете, всегда связаны с методами воспитания. Нап ...

Анкетирование старшеклассников с целью выявления особенностей профессионального самоопределения
Анкетирование было проведено с целью исследования самоопределения школьников, а также профориентационной работы в школе на базе МОУ «Молочно-Дворская СОШ» пгт. Молочные Дворы Плавского района. Выборку составили учащиеся 9 (13 человек) и 11 (11 человек) классов. Анализ результатов анкетирования учащ ...

Категории

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.hello-school.ru