Образование: статьи и материалы » Разработка методики языковой адаптации иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города » Уровни владения русским языком, необходимые для языковой адаптации иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города

Уровни владения русским языком, необходимые для языковой адаптации иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города

Страница 2

– выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, событию.

Иностранец должен уметь ориентироваться и реализовывать самые необходимые (базовые) коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:

– в административной службе (в деканате, в дирекции, в офисе и т.д.);

– в магазине, киоске, кассе;

– на почте;

– в банке, в пункте обмена валюты;

– в ресторане, буфете, кафе, столовой;

– в библиотеке;

– на занятиях;

– на улицах города, в транспорте;

– в театре, музее, на экскурсии;

– в поликлинике, у врача, в аптеке;

– в ситуации общения по телефону.

Иностранец должен уметь осуществлять речевое общение в устной форме в рамках актуальной для данного уровня тематики:

1. Рассказ о себе. Биография: детство, учеба, работа, интересы.

2. Мой друг (знакомый, член семьи).

3. Семья.

4. Учеба, работа (место работы, профессия).

5. Изучение иностранного языка.

6. Мой рабочий день.

7. Свободное время, отдых, интересы.

8. Родной город, столица.

9. Здоровье.

10. Погода.

Иностранец должен уметь: понять на слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании: тему, главную и дополнительную информацию каждой смысловой части сообщения с достаточной полнотой и точностью.

Тип текста: сообщение, повествование, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные сюжетные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.

Иностранец должен уметь: читать текст с установкой на общий охват его содержания; определить тему текста: понять его основную идею; понять как основную, так и дополнительную информацию, содержащуюся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной. Вид чтения: чтение с общим охватом содержания, изучающее чтение.

Иностранец должен уметь строить: письменное монологическое высказывание продуктивного характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативной установкой; письменное монологическое высказывание репродуктивного характера на основе прочитанного или прослушанного текста в соответствии с коммуникативно заданной установкой. Тип предъявляемого текста повествование, сообщение, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.

Если говорить о монологической речи, то иностранец должен уметь: самостоятельно продуцировать связные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативно заданной установкой; строить монологическое высказывание репродуктивного типа на основе прочитанного или прослушанного текста – различной формально-смысловой структуры и коммуникативной направленности; выражать отношение к фактам, событиям, изложенным в тексте, действующим лицам и их поступкам.

В диалогической речи иностранец должен уметь: понимать высказывания собеседника, определять его коммуникативные намерения в ограниченном числе речевых ситуаций; адекватно реагировать на реплики собеседника; инициировать диалог, выражать свое коммуникативное намерение в ограниченном числе ситуаций.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7


Похожие статьи:

Белорусские педагоги XX в. и их исследования в области обучения и воспитания
В конце 20-х тт. XX в. в Белоруссии назрела необходимость создания специального учреждения, которое бы обеспечивало решение научно-педагогических проблем народного образования. В 1929 г. в Минске открывается НИИ педагогики и педологии. В дальнейшем он неоднократно переименовывался: НИИ коммунистиче ...

Экспериментальное исследование по проблеме развития эмоциональной сферы детей старшего дошкольного возраста в процессе восприятия музыки
Дошкольники имеют небольшой опыт представлений о чувствах человека, существующих в реальной жизни. Музыка, передающая всю гамму чувств и их оттенков, может расширить эти представления. Как уже было сказано, музыка развивает эмоциональную сферу. Эмоциональная отзывчивость на музыку – одна из важнейш ...

Врачебный контроль над физическим воспитанием в детском саду
1. Врачебный контроль осуществляется медицинским персоналом детского сада. Основная задача врачебного контроля заключается в содействии укреплению здоровья детей, совершенствованию физического и нервно-психического развития. 2. Медицинский контроль включает: а) врачебные обследования, оценку состоя ...

Категории

Copyright © 2021 - All Rights Reserved - www.hello-school.ru