Образование: статьи и материалы » Разработка методики языковой адаптации иностранных специалистов, занятых на промышленных предприятиях города » Языковая адаптация

Языковая адаптация

Страница 2

Результатом отсутствия полного теоретического понимания природы языкового барьера является отсутствие у преподавателей эффективных методологий его преодоления, что и объясняет существующую ситуацию.

Любопытно, что подавляющее большинство из тех, кто преодолел языковой барьер, сделали это не в стенах учебных классов, а в результате опыта общения с носителями языка. Получается, что на сегодняшний день общение на языке в естественных условиях оказывается эффективнее для преодоления языкового барьера, чем занятия по специально разработанным программам.

Однако преодоление языкового барьера в языковой среде также занимает немало времени и зачастую сопровождается негативными эмоциональными переживаниями. Более того, зачастую подобный переход «естественным путем» приводит к ровно противоположному результату, а именно обучающийся приходит к заключению, что он «от природы» не наделен какими-то способностями, без которых преодоление языкового барьера невозможно.

Из сказанного видно, что проблема перехода языкового барьера является одной из наиболее важных в сфере обучения иностранным языкам.

Языковой барьер – это отсутствие у человека способности свободно общаться с носителями языка, даже если он потенциально хорошо им владеет. Языковой барьер также связан с трудностями в общем понимании иностранцев. Это психологическая проблема, выражающаяся во внутренней скованности, проще говоря, в стеснении. В таком состоянии люди думают, что они не могут говорить на языке, у них плохое произношение, они делают много ошибок, они смешно выглядят. Результат: молчание и предпочтение говорить на своём родном языке или, в лучшем случае, несколько самых обычных фраз.

Языковый барьер не выдумка, а настоящая психологическая проблема, которая должна решаться более серьёзно, чем проблемы, связанные с грамматическими и лексическими ошибками.

То, что называется барьером, – это, главным образом, страхи. Основной страх – сделать ошибку. Это обычно прививается в школе. Одна ошибка в пересказе текста выливалась в четверку, две ошибки – уже тройка, столь неприемлемая многими родителями (появился страх перед родителями), а после «разговоров» с родителями – страх перед иностранным языком. В результате, по моим наблюдениям, те, кто ориентирован на то, чтобы быть понятым, прогрессирует и получает большее удовольствие от обучения по сравнению с теми, кто желает быть исключительно правильным. Во время вашего монолога на иностранном языке, параллельно со страхами запускаются мысли на родном о собственной несостоятельности .

Вербально-невербальной поддержкой, выражающейся в полной отстраненности от отрицательных оценок, тактичных замечаниях, которые и не выглядят вовсе замечаниями, можно помочь справиться с этим страхом.

Следующий страх – быть примитивным, то есть страх изъясняться простыми предложениями.

Существует еще один момент, связанный с предыдущим страхом. При составлении фразы иностранец обычно сначала составляет фразу на родном – красивую, длинную, с оборотами. Потом пытается перевести её на иностранный язык. Получается, что не хватает ни грамматики, ни словарного запаса. Этот факт вызывает растерянность, потерю уверенности.

Замечено, что с повышением уровня обучаемые начинают говорить более короткими простыми предложениями.

Следующий страх – говорить в присутствии людей, которые говорят лучше из-за боязни быть осмеянным.

Страницы: 1 2 3 4


Похожие статьи:

Система работы классного руководителя, направленная на формирование культуры поведения у младших школьников
В течение нескольких недель мы вели разнообразную работу по формированию и совершенствованию культуры поведения младших школьников: проводили классные часы, этические беседы, родительское собрание, а также использовали другие виды работы (обращение на уроках к темам культуры поведения, изучение «Уг ...

Исследование рейтинга школьных предметов среди старшеклассников
Для решения второй задачи нашего исследования путем анкетирования мы выяснили рейтинг школьных предметов среди учащихся 11 классов. Школьникам было предложено оценить свой интерес к 14 учебным предметам по 5-ти балльной системе. Учащимся были выданы специальные бланки . Опрашиваемые были проинструк ...

Технологии дистанционного обучения
Известны и применяются следующие основные технологии дистанционного обучения: 1. Кейс-технология, при которой обучаемый получает комплект учебных материалов (кейс) и изучает их, имея возможности периодических консультаций с преподавателями-тьюторами в учебных пунктах (центрах). 2. ТВ-технологии, пр ...

Категории

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.hello-school.ru