Внизу чистенькая деревенька, утонувшая в сугробах. Морозно, печи топятся. По дороге мужики гонят поросят. Они толи с дерева сбежали, толи, наоборот, решили из домов удрать, позавидовав семейству на ели. Мужики идут спокойно и деловито. Они явно не видят медведя, пролетающего у них над головами.
Рисунок яркий и нарядный. Чистый голубой фон с белыми пятнами, там и тут розовые поросята – все это делает рисунок праздничным. Голубой цвет удачно разбросан по рисунку. Это голубизна попала на одежду одного из мужиков, бант у одного из поросят тоже голубой.
И солнце, как на многих других рисунках Ю. Васнецова, необычное, - напоминает крупный желтый цветок с черными игольчатыми лепестками.
Затем дети рассматривают следующий рисунок (например, иллюстрацию к потешке «Посылали молодицу» или к песенке «Ходит кот по лавочке») и соревнуются в его описании.
Вне занятия можно предложить детям нарисовать свои рисунки к известным им русским народным песенкам и потешкам.
Занятие №6
Обучение рассказыванию: сюжетно-ролевая игра «Магазин игрушек».
Цель: Учить детей подробно составлять описание игрушек, активизировать общение, развивать воображение, память, мышление.
Предварительная работа. За 2-3 дня до занятия педагог сообщает детям, что скоро у них в группе откроется магазин игрушек, интересуется, что бы они хотели купить для себя. Предлагает трем-пяти детям сходить в методический кабинет, посоветоваться с методистом (она предупреждена об их приходе), что лучше отобрать для будущей игры и к кому в детском саду можно еще обратиться за интересными игрушками (например, в ясельной группе есть чудесный заводной заяц-барабанщик).
Дети повторяют правила поведения (как надо войти, как держаться, что говорить).
В последующие дни дети приносят игрушки из методкабинета, из других групп, из дома. (Для занятия потребуются 7 – 8 игрушек, целлофановые пакеты разных размеров и парные числовые карточки из математических наборов. Перед занятием распределяют между детьми роли упаковщицы товаров и шоферов (доставка товаров на дом). (Роль продавца будет исполнять она сама.)
Ход занятия.
Дети сидят полукругом, в центре – стол с игрушками. Рядом столик, за которым работает упаковщица: у нее пакеты, числовые карточки, тут же на полу стоит игрушечный грузовик.
- Внимание, внимание! Сегодня в нашей старшей группе работает выездной магазин игрушек! – И, отложив «микрофон», спрашивает, есть ли у детей деньги и как, по их мнению, все же можно купить игрушку, не имея денег. Подтверждает их предположения:
- Правильно, надо интересно и подробно рассказать об игрушке, чтобы у меня было основание продать ее вам. Объясняясь с продавцом, назовите игрушку, ее размер, цвет, если она заводная иди озвученная, покажите ее в действии.
Наш магазин, - предупреждает продавец, - предприятие образцового обслуживания. Мы доставляем покупки на дом. Не забудьте назвать упаковщице адрес и получить числовую карточку.
Магазин открывается. Если покупатель интересно и довольно подробно описал игрушку, продавец передает ее упаковщице. Та вкладывает игрушку в целлофановый пакет, спрашивает (негромко) у покупателя домашний адрес и выдает карточку. Покупатель благодарит ее и уступает место следующему.
Похожие статьи:
Проектирование структуры и содержания программы развития одаренности детей
Структура программы представлена по общей конструкции во многом аналогично структуре программы по развитию мышления. Базовый уровень (мотивация + интеллект + креативность = одаренность), естественно, остается без изменений. На уровне, условно названном «содержательным», представлены блоки, составля ...
Современные подходы к интегрированному обучению
Интегрированное обучение и воспитание – это организация специального образования, при котором обучение и воспитание лиц с особенностями психофизического развития осуществляется в учреждениях образования общего типа. Оно направлено не на сегретацию (изоляцию) одной части общества от другой, а на кон ...
Роль и цели обучения грамматике
Грамматика – это объект постоянных споров в методике. Известны разные подходы к решению вопроса о роли и месте грамматики в изучении Иностранных языков. При грамматико-переводном методе грамматика являлась отправным моментом и целью обучения. «Свободное искусство» - «grammatica» (lat.) – считалось ...